TY - BOOK
T1 - Three original methods for minimizing ambiguities in global project communications
AU - Fox, Stephen
N1 - Project code: 1034
PY - 2007
Y1 - 2007
N2 - Both the International Project Management Association
(IPMA) and the Project Management Association (PMA)
stress the importance of communication. For example,
readers of the IPMA's Competence Baseline Version 3.0
(ICB3) are advised that, Effective communication is vital
to the success of projects, programmes and portfolios.
Yet, global projects can involve people who do not speak
the same languages and/or who do not share the same
cultures. This can lead to linguistic ambiguities in
communications and/or conceptual ambiguities in
communications. These ambiguities need to be minimized
because they can threaten the reliability and validity of
communications. The reliability of communications will be
compromized if communications are understood differently
by different recipients. The validity of communications
will be compromized if communications do not address the
issues which they are intended to address.
In this paper, findings are reported from a study
investigating sources of ambiguities and methods for
minimizing ambiguities. Existing methods for minimizing
ambiguities which can threaten the reliability and
validity of communications were found to be of limited
usefulness for global project communications. In
particular, exhaustive translation / interpretation
methods are too time-consuming and expensive. However,
more economical alternatives to exhaustive methods do
little to counteract threats to reliability and validity.
Three new methods for minimizing ambiguities are put
forward. The first is a standardized template. This
offers both immediate and long-term advantages. A
preliminary template was developed during the study and
is presented in this paper. Second, the formulation of a
methodology for minimizing ambiguities is proposed.
Third, the development of topic-specific global project
languages comprising symbols, symbol sets and symbol
systems is recommended.
AB - Both the International Project Management Association
(IPMA) and the Project Management Association (PMA)
stress the importance of communication. For example,
readers of the IPMA's Competence Baseline Version 3.0
(ICB3) are advised that, Effective communication is vital
to the success of projects, programmes and portfolios.
Yet, global projects can involve people who do not speak
the same languages and/or who do not share the same
cultures. This can lead to linguistic ambiguities in
communications and/or conceptual ambiguities in
communications. These ambiguities need to be minimized
because they can threaten the reliability and validity of
communications. The reliability of communications will be
compromized if communications are understood differently
by different recipients. The validity of communications
will be compromized if communications do not address the
issues which they are intended to address.
In this paper, findings are reported from a study
investigating sources of ambiguities and methods for
minimizing ambiguities. Existing methods for minimizing
ambiguities which can threaten the reliability and
validity of communications were found to be of limited
usefulness for global project communications. In
particular, exhaustive translation / interpretation
methods are too time-consuming and expensive. However,
more economical alternatives to exhaustive methods do
little to counteract threats to reliability and validity.
Three new methods for minimizing ambiguities are put
forward. The first is a standardized template. This
offers both immediate and long-term advantages. A
preliminary template was developed during the study and
is presented in this paper. Second, the formulation of a
methodology for minimizing ambiguities is proposed.
Third, the development of topic-specific global project
languages comprising symbols, symbol sets and symbol
systems is recommended.
KW - communication
KW - reliability
KW - validity
KW - conceptual ambiguities
KW - linguistic ambiguities
M3 - Report
T3 - VTT Working Papers
BT - Three original methods for minimizing ambiguities in global project communications
PB - VTT Technical Research Centre of Finland
CY - Espoo
ER -